中國國務院副總理(lǐ)馬凱和(hé)英國财政大(dà)臣奧斯本于2015年9月21日在北京共同主持了第七次中英經濟财金對話(huà)。雙方歡迎繼續加強中英雙邊關系,期待中國國家(jiā)主席習近平即将對英國進行(xíng)的國事訪問取得(de)圓滿成功。此次訪問将标志(zhì)着中英關系進入一個(gè)“黃金時(shí)代”,為(wèi)兩國在未來(lái)十年建立強勁的政治、經濟、金融、貿易、投資關系以及人(rén)文交流提供平台。
雙方在對話(huà)中達成以下政策成果:
一、宏觀經濟形勢和(hé)政策
1.雙方将繼續加強宏觀經濟政策協調,根據國內(nèi)外經濟金融形勢發展變化,采取适當的政策措施,促進兩國和(hé)全球經濟強勁、平衡和(hé)可(kě)持續增長。
2.中英雙方同意在G20框架下加強合作(zuò),支持G20作(zuò)為(wèi)國際經濟合作(zuò)的主要論壇,支持土耳其安塔利亞峰會(huì)取得(de)成功。英方期待并積極支持中方成功主辦2016年G20峰會(huì),并與中方共同承諾落實以往峰會(huì)及财長和(hé)央行(xíng)行(xíng)長會(huì)議達成的共識,同G20其他成員國一道(dào)緻力于加強宏觀經濟政策合作(zuò)以實現強勁、可(kě)持續和(hé)平衡增長。
3.雙方緻力于加強在IMF的合作(zuò)。未來(lái)一段時(shí)期,IMF成員國将考慮如何繼續完善IMF份額和(hé)治理(lǐ)結構。雙方敦促所有(yǒu)尚未批準2010年改革方案的成員不再拖延、立即批準該方案,從而進一步提高(gāo)新興市場(chǎng)和(hé)發展中國家(jiā)的發言權。中英兩國支持為(wèi)尋求過渡方案所做(zuò)的努力,過渡方案旨在使份額比例盡可(kě)能地趨近于第14次份額總審查确定的水(shuǐ)平。但(dàn)是任何過渡方案都不能代替2010年改革方案。雙方承諾全力确保完成第15次份額總檢查。雙方重申IMF是一個(gè)以份額為(wèi)基礎的機構以及維持強有(yǒu)力的、資金充足的IMF的重要性。
4.雙方認可(kě)國際金融機構(多(duō)邊開(kāi)發銀行(xíng))在促進發展中國家(jiā)長期投資方面所發揮的作(zuò)用。雙方一緻認為(wèi),多(duō)邊開(kāi)發銀行(xíng)應設法擴大(dà)貸款能力,提高(gāo)有(yǒu)效性,包括動員私營部門(mén)融資和(hé)促進南南合作(zuò)。要更加注重提高(gāo)多(duō)邊體(tǐ)系在促進發展中國家(jiā)特别是低(dī)收入國家(jiā)基礎設施投資方面的有(yǒu)效性。雙方歡迎世界銀行(xíng)執董會(huì)就實施2015年股權審查達成共識。雙方同意未來(lái)就多(duō)邊開(kāi)發銀行(xíng)治理(lǐ)和(hé)改革開(kāi)展定期對話(huà)。
5.英方歡迎中方倡導建立亞洲基礎設施投資銀行(xíng)(“亞投行(xíng)”)。中方歡迎英國作(zuò)為(wèi)首個(gè)西方主要大(dà)國成為(wèi)亞投行(xíng)意向創始成員國。雙方期待亞投行(xíng)在今年年底前投入運營,并承諾支持亞投行(xíng)成為(wèi)一個(gè)專業、負責、透明(míng)和(hé)有(yǒu)效的基礎設施融資平台,實現共赢。中英雙方共同期待亞投行(xíng)作(zuò)為(wèi)解決亞洲基礎設施需求的多(duō)邊開(kāi)發銀行(xíng)成為(wèi)國際金融體(tǐ)系的重要組成部分,并支持亞投行(xíng)“精簡、廉潔、綠色”的目标。
6.雙方同意繼續密切合作(zuò),采取措施應對跨境逃稅和(hé)避稅,支持G20關于促進稅收透明(míng)度和(hé)信息自動交換的承諾,加強在“G20/OECD應對稅基侵蝕與利潤轉移(BEPS)行(xíng)動計(jì)劃項目”下的溝通(tōng)合作(zuò)。雙方将繼續加強稅制(zhì)改革和(hé)稅收政策研究領域的交流與合作(zuò)。雙方期待由英方任主席将于2016年5月在北京舉行(xíng)的稅收管理(lǐ)論壇大(dà)會(huì)取得(de)成功。為(wèi)2016年中方擔任G20主席工作(zuò)做(zuò)好相應準備,雙方同意在稅收議題方面進行(xíng)充分溝通(tōng)和(hé)協調。
7.中英雙方重申實施2015年後發展議程的承諾,并同意保持緊密磋商與合作(zuò)。
8.在2014年中英氣候變化聯合聲明(míng)的框架下,雙方将繼續在政策對話(huà)、低(dī)碳發展合作(zuò)、提高(gāo)能源效率、發展碳捕集利用和(hé)封存、推進可(kě)再生(shēng)能源、氣候風險和(hé)氣候可(kě)恢複力以及建立低(dī)碳企業間(jiān)的聯系等方面展開(kāi)緊密合作(zuò)。
二、貿易和(hé)投資
9.中英雙方一緻認可(kě)多(duō)邊貿易體(tǐ)系對支持經濟增長及增加就業的重要性,并緻力于積極推動多(duō)哈回合談判達成實質成果,以保證內(nèi)羅畢第十屆部長級會(huì)議成功舉行(xíng)。為(wèi)此,雙方期待貿易便利化協定盡早生(shēng)效。
10.雙方支持談判取得(de)快速進展,并最終達成一個(gè)雄心勃勃的中歐投資協定。雙方呼籲早日開(kāi)展中歐自貿區(qū)聯合可(kě)行(xíng)性研究,以實現第十七次中歐領導人(rén)會(huì)晤聯合聲明(míng)中确立的長期目标,在條件成熟時(shí)簽訂深入全面的自貿協定。
11.雙方鼓勵各自民航主管部門(mén)繼續保持緊密溝通(tōng)與合作(zuò),以促進中英航空(kōng)服務不斷發展,進一步提高(gāo)兩國互聯度并為(wèi)消費者提供更廣泛的選擇。
12.雙方歡迎英方為(wèi)中國自貿試驗區(qū)提供的政策建議,承諾複制(zhì)中方與英國金融城協會(huì)、英中貿易協會(huì)在上(shàng)海自貿試驗區(qū)合作(zuò)所取得(de)的成功經驗,明(míng)确在廣東、福建和(hé)天津三個(gè)新自貿試驗區(qū)的合作(zuò)領域,包括天津自貿試驗區(qū)融資租賃和(hé)供給産業鏈合作(zuò)。中國商務部和(hé)發展改革委感謝英方有(yǒu)關中國自貿試驗區(qū)報告中提出的諸多(duō)建議,英方對此表示歡迎。雙方高(gāo)興地看到,中英在上(shàng)海自貿試驗區(qū)開(kāi)展了商事争議解決方面的良好合作(zuò)。雙方歡迎英方與上(shàng)海自貿試驗區(qū)開(kāi)展政策溝通(tōng),同意共同努力進一步提高(gāo)商事登記便利化。
13.雙方将探討(tǎo)加強在水(shuǐ)資源管理(lǐ)、涉水(shuǐ)災害防治研究、水(shuǐ)與能源紐帶關系及氣候變化給水(shuǐ)資源帶來(lái)的挑戰等領域的合作(zuò)。雙方将深化在中歐水(shuǐ)資源交流平台機制(zhì)下的合作(zuò)和(hé)商業交流,應對可(kě)持續挑戰,促進可(kě)持續發展。
14.認識到歐盟低(dī)碳戰略與中國燃油效率戰略在環境和(hé)氣候方面目标的一緻性,英方将繼續協助歐盟就該領域的新法規與中方開(kāi)展溝通(tōng)。特别是,中英雙方将就乘用車(chē)燃料消耗量第四階段标準新法規考慮市場(chǎng)多(duō)樣性加強討(tǎo)論,包括小(xiǎo)排量機動車(chē)制(zhì)造商的監管負擔問題。
15.雙方認識到不斷增加的中英合作(zuò)機遇,歡迎中英研究與創新橋項目的啓動,該項目将彙集中英兩國研究人(rén)員和(hé)企業共同尋求全球性挑戰的解決方案。雙方歡迎中英聯合科學創新基金所取得(de)的顯著進展。雙方将繼續在研發、成果轉化和(hé)科研人(rén)員交流等領域開(kāi)展合作(zuò),并優先推動在健康、環境技(jì)術(shù)、食物和(hé)水(shuǐ)、城鎮化、能源以及教育等領域的共同資助計(jì)劃,雙方認識到對前瞻性研究和(hé)未來(lái)科技(jì)大(dà)型設備進行(xíng)重大(dà)投資的重要性。
16.中方歡迎英國連續五年成為(wèi)歐盟內(nèi)第二大(dà)對華實際投資來(lái)源地和(hé)中國對外投資第一大(dà)目的國。中英雙方同意在近期召開(kāi)中英雙邊投資促進工作(zuò)組第一次會(huì)議,介紹雙方吸收外資的最新政策和(hé)形勢,鼓勵雙方進一步擴大(dà)投資規模,并優化投資環境。中方願繼續鼓勵中國企業加大(dà)對英投資。雙方同意繼續就外商投資産業指導目錄開(kāi)展對話(huà),并重點列出英方可(kě)提供協助的領域。
17.雙方緻力于努力解決企業界有(yǒu)關市場(chǎng)準入和(hé)法規方面的關切,并提高(gāo)規章制(zhì)度制(zhì)定和(hé)實施過程中的透明(míng)度。雙方繼續支持公平和(hé)透明(míng)的商業環境,包括實施對透明(míng)争端解決機制(zhì)的公平準入,遵循為(wèi)所有(yǒu)投資者提供公平競争環境以及有(yǒu)效保護所有(yǒu)投資者利益的原則。英方緻力于繼續實施适當、透明(míng)和(hé)可(kě)預見的監管框架。雙方還(hái)同意就标準問題開(kāi)展更為(wèi)密切的合作(zuò),同意建立标準聯合委員會(huì)。
18.雙方認識到可(kě)持續城鎮化是促進增長、治理(lǐ)污染、确保能源安全和(hé)改善普通(tōng)民衆生(shēng)活的動力,以及雙方合作(zuò)實現可(kě)持續城鎮化的重要性。以去年簽署的諒解備忘錄為(wèi)基礎,雙方緻力于深化在綠色和(hé)低(dī)碳城鎮化領域的合作(zuò),并加強兩國城市、機構和(hé)企業層面的夥伴關系。雙方緻力于在城市群的發展方面共同努力,并歡迎建立合作(zuò)機制(zhì)以深化這一合作(zuò)。雙方緻力于推動中國城市群與英國“北方經濟增長區(qū)”及其他城市群的合作(zuò)。通(tōng)過為(wèi)英國研究理(lǐ)事會(huì)和(hé)中國國家(jiā)自然科學基金就低(dī)碳城市和(hé)2015年提出的城市轉型聯合研究計(jì)劃提供資金支持,雙方緻力于支持長期研發合作(zuò)。雙方将繼續進行(xíng)技(jì)術(shù)合作(zuò)和(hé)聯合研究,包括但(dàn)不限于城市規劃、城市設計(jì)、城市基礎設施、更新升級、城市防災等領域。雙方歡迎合作(zuò)中包含的培訓,包括過去兩年中成功開(kāi)展的市長培訓項目。
19.雙方同意在智慧城市發展方面加強溝通(tōng)、深化合作(zuò),包括智慧城市建設、聯合學術(shù)研究和(hé)商業合作(zuò),推廣曼徹斯特—武漢、廣州—布裏斯托、曼徹斯特中小(xiǎo)企業—神州數(shù)碼等既有(yǒu)成功模式。
20.雙方同意進一步加強新興産業合作(zuò),合作(zuò)重點是中國七大(dà)戰略性新興産業和(hé)英國有(yǒu)關領域的互補互利合作(zuò)。根據英國商業、創新和(hé)技(jì)能部與中國國家(jiā)發展改革委前期商洽,雙方一緻認為(wèi)應加強在生(shēng)命科學、衛星應用、新能源、新能源汽車(chē)和(hé)信息技(jì)術(shù)等領域的合作(zuò)機制(zhì)。雙方同意在習近平主席訪英期間(jiān)正式簽署合作(zuò)諒解備忘錄。
21.雙方一緻認為(wèi),能源領域合作(zuò)将繼續成為(wèi)中英雙邊關系的重要支柱。雙方将研究探討(tǎo)英國在電(diàn)力和(hé)油氣部門(mén)改革的經驗以支持中國實施“能源革命”下的能源領域改革。兩國同意促進對彼此市場(chǎng)和(hé)能力的了解以便提供在中國、英國和(hé)第三國市場(chǎng)的商業機會(huì)。雙方同意建立長期合作(zuò)機制(zhì)以降低(dī)低(dī)碳轉型的成本。特别是雙方同意共同努力在未來(lái)五年大(dà)幅降低(dī)全球海上(shàng)風電(diàn)開(kāi)發成本。中方歡迎英方對中國開(kāi)展海上(shàng)風電(diàn)快速發展路線圖的政策支持。雙方歡迎中方成立一個(gè)海上(shàng)風電(diàn)産業咨詢小(xiǎo)組,與英方有(yǒu)關部門(mén)開(kāi)展合作(zuò),提高(gāo)效率并降低(dī)海上(shàng)風電(diàn)部署成本。基于行(xíng)業的建議,雙方同意探討(tǎo)最佳的機制(zhì),例如建立聯合中心,以便于更好地分享中英在海上(shàng)風電(diàn)部署方面的技(jì)術(shù)經驗。在商業層面,英方歡迎中方對海上(shàng)風電(diàn)設施進行(xíng)投資,同意與中國企業就在英國投資的實際問題進行(xíng)合作(zuò)。中方鼓勵英方的咨詢企業和(hé)開(kāi)發企業與中國企業合作(zuò),分享英國海上(shàng)風電(diàn)快速發展的經驗和(hé)教訓。
22.雙方對2013年10月簽署中英民用核能合作(zuò)諒解備忘錄以來(lái)民用核能領域夥伴關系的加強表示歡迎。英方熱烈歡迎中國投資和(hé)參與欣克利角項目并逐步進入英國新建核電(diàn)項目,包括盡快牽頭開(kāi)發其他英國核電(diàn)廠址,支持在滿足英國獨立監管方要求的條件下部署中國核反應堆技(jì)術(shù)。中國國家(jiā)能源局和(hé)英國能源與氣候變化部同意相互之間(jiān)增進溝通(tōng),為(wèi)雙方企業開(kāi)拓在中英兩國和(hé)第三國的合作(zuò)機遇提供便利,協助中國投資者了解在英投資新建核電(diàn)項目的要求,并協調法律、法規和(hé)電(diàn)力市場(chǎng)方面的相關問題。
23.雙方歡迎自2014年6月《關于加強民用核工業燃料循環全産業鏈合作(zuò)的諒解備忘錄》簽署以來(lái),在退役治理(lǐ)、核燃料運輸、廢物管理(lǐ)等領域開(kāi)展的廣泛合作(zuò)。中國國家(jiā)原子能機構和(hé)英國能源與氣候變化部将繼續加強溝通(tōng)協調,推動兩國企業在核燃料循環領域取得(de)更多(duō)實質性成果,期待簽署進一步的商業合約。認識到中英兩國有(yǒu)關地區(qū)已建立核能技(jì)術(shù)區(qū)域集群體(tǐ),雙方同意就英國“北方經濟增長區(qū)”與中國“一帶一路”倡議探討(tǎo)潛在合作(zuò),并歡迎兩國有(yǒu)關地區(qū)就核産業建立更加深入的聯系。中英雙方歡迎四川與坎布裏亞簽署首個(gè)區(qū)域協議,這将深化英國核技(jì)術(shù)示範中心與中核集團在四川建立的核研究機構之間(jiān)的商業聯系。
24.雙方注意到兩國研究機構之間(jiān)在核科研領域已簽署了協議。雙方有(yǒu)意願共同建立一個(gè)核研究與創新中心,并将進一步商定核研究與創新中心的項目,在共同感興趣的科研和(hé)工業領域開(kāi)展聯合研究。
25.英方歡迎中方與國際能源署開(kāi)展日益密切的合作(zuò),包括國際能源署聯盟倡議。雙方同意在國際能源治理(lǐ)問題上(shàng)加強合作(zuò),并認識到這符合中英兩國能源安全利益。英方期待中方任G20會(huì)議主席國期間(jiān),舉辦富有(yǒu)成效的能源議題討(tǎo)論,歡迎中方關于就廣泛的能源議題開(kāi)展討(tǎo)論的提議。
26.雙方同意中國國家(jiā)航天局與英國航天局簽署的航天合作(zuò)諒解備忘錄将繼續指導并推動兩國航天合作(zuò)。雙方同意成立一個(gè)聯委會(huì),推進包括測試設備在內(nèi)的航天領域合作(zuò)。雙方同意尋求多(duō)種方式加強在氣候與農業地球觀測、衛星應用、深空(kōng)探測、航天科學及教育等領域的研究及合作(zuò)。認識到航天合作(zuò)是中英應對全球性挑戰的重要組成部分,雙方歡迎以下兩項新計(jì)劃:農業遙感科技(jì)(英方提供1200萬英鎊資金,中方匹配同等資源)和(hé)應用航天技(jì)術(shù)的農業無人(rén)機。雙方同意充分利用空(kōng)間(jiān)科學與技(jì)術(shù)聯合實驗室的平台作(zuò)用積極推動合作(zuò),并歡迎通(tōng)過第10屆中英空(kōng)間(jiān)科學與技(jì)術(shù)合作(zuò)研討(tǎo)會(huì)凝聚共識,推動農業、氣候變化和(hé)空(kōng)氣質量衛星系統(包括微小(xiǎo)衛星)的服務和(hé)應用發展。認識到所有(yǒu)全球合作(zuò)夥伴共同努力盡早對該項目作(zuò)出資金承諾的必要性,雙方歡迎中英作(zuò)為(wèi)平方公裏陣列項目合作(zuò)夥伴繼續開(kāi)展密切合作(zuò)。雙方同意協助中英兩國研究機構在“磁層相互作(zuò)用全景成像衛星”項目上(shàng)的合作(zuò)。
27.中英雙方鼓勵兩國企業按照互補互利、開(kāi)放包容的原則,在第三方市場(chǎng)開(kāi)展産能商業合作(zuò),将中方的優勢産能和(hé)裝備與英方專業知識以及發展中國家(jiā)市場(chǎng)需求結合起來(lái),共同推動發展中國家(jiā)基礎設施建設、工業化進程和(hé)減貧,實現三方共赢。雙方支持兩國企業有(yǒu)關合作(zuò)倡議,包括組建聯合體(tǐ)投标、聯合生(shēng)産以及聯合投資等方式。雙方一緻認為(wèi),對多(duō)邊和(hé)國際組織參與合作(zuò)持開(kāi)放态度具有(yǒu)重要意義。
28.雙方将在衛生(shēng)領域深化合作(zuò)。雙方同意:
(1)繼續落實2013年簽署的中英衛生(shēng)合作(zuò)諒解備忘錄,重點開(kāi)展衛生(shēng)政策、衛生(shēng)信息化、醫(yī)療質量評估、全球衛生(shēng)安全等領域的合作(zuò),特别是在抗生(shēng)素耐藥性(AMR)領域。雙方将支持世界衛生(shēng)組織和(hé)國際社會(huì)在上(shàng)述領域開(kāi)展有(yǒu)建設意義的合作(zuò),特别是共同合作(zuò)實施第68屆世界衛生(shēng)大(dà)會(huì)通(tōng)過的AMR全球行(xíng)動計(jì)劃的建議,推動在2016年聯合國大(dà)會(huì)上(shàng)通(tōng)過聯合國決議,并通(tōng)過多(duō)邊論壇推進AMR全球解決方案與務實行(xíng)動。
(2)繼續實施中英全球衛生(shēng)支持項目,共同支持全球新的可(kě)持續發展目标。雙方将支持非洲疾控中心建設,并共同努力加強非洲後埃博拉時(shí)期衛生(shēng)體(tǐ)系強化。雙方将加強合作(zuò),提升全球衛生(shēng)應急能力,增進全球衛生(shēng)治理(lǐ)對話(huà),并通(tōng)過加強監測、共享數(shù)據等方式增強全球抗擊傳染病的能力。
(3)進一步加強在藥品和(hé)醫(yī)療器(qì)械領域的合作(zuò),以提高(gāo)産品安全性及藥品、醫(yī)療器(qì)械的标準一緻性;進一步推動雙方在化妝品動物替代試驗領域的交流與合作(zuò)。雙方将繼續就藥品定價和(hé)流通(tōng)開(kāi)展合作(zuò)并分享最佳實踐,以促進中國市場(chǎng)發展并支持中國醫(yī)療改革。
29.雙方認識到,知識産權對于推動科技(jì)創新、促進經濟發展具有(yǒu)重要作(zuò)用。雙方将共同努力為(wèi)兩國知識産權制(zhì)度的用戶和(hé)公衆提供更好的服務,并增進相互了解。雙方将共同努力提升在華英國企業和(hé)在英中國企業的知識産權成果,包括今年年底在倫敦舉行(xíng)第三屆中英知識産權研討(tǎo)會(huì)。
(1)雙方認識到在工作(zuò)共享機制(zhì)與更高(gāo)效的知識産權服務方面進行(xíng)合作(zuò)可(kě)使用戶受益并給兩國帶來(lái)更廣泛的經濟利益。
(2)雙方認識到設計(jì)對促進創新和(hé)經濟增長的重要性,作(zuò)為(wèi)知識産權雙方合作(zuò)的重要組成部分,雙方将繼續交換完善設計(jì)制(zhì)度的信息。雙方緻力于有(yǒu)效保護兩國的設計(jì)權,确保國內(nèi)和(hé)國際申請(qǐng)者的利益,并正準備加入《工業品外觀設計(jì)國際注冊海牙協定》。
(3)雙方重視(shì)商标領域的合作(zuò),中英将繼續就異議、撤銷和(hé)其他評審程序中确保商标誠信申請(qǐng),以及馳名商标等議題交換意見。
(4)雙方認識到知識産權侵權商品造成的經濟危害與社會(huì)危害,同意通(tōng)過合作(zuò)創造更有(yǒu)利的知識産權互聯網環境,提振電(diàn)子商務領域的消費者信心。雙方願進一步討(tǎo)論改善這一問題的途徑。
(5)雙方認可(kě)兩國近期在版權立法和(hé)執法合作(zuò)方面的深度與影(yǐng)響力。雙方認為(wèi)有(yǒu)效的集體(tǐ)許可(kě)制(zhì)度對創意産業的發展和(hé)版權作(zuò)品的獲取十分重要,同意進一步就監管和(hé)治理(lǐ)分享最佳實踐。認識到版權所有(yǒu)者、執法機構與法院巨大(dà)的工作(zuò)量,雙方同意就數(shù)字環境下證明(míng)版權侵權行(xíng)為(wèi)的實踐和(hé)相應的取證程序方面進行(xíng)信息共享。
30.英方承諾與中方共同推進“一帶一路”建設,中方承諾支持英國“北方經濟增長區(qū)”倡議。兩國将就上(shàng)述兩項倡議探討(tǎo)雙赢合作(zuò),并加強政策與項目對接。雙方重申中英之間(jiān)以及與歐洲投資銀行(xíng)、歐洲複興開(kāi)發銀行(xíng)、亞投行(xíng)正在進行(xíng)的投資合作(zuò)的重要性。
31.雙方認識到中國的“一帶一路”倡議與英國的“北方經濟增長區(qū)”倡議存在一定的互補性,今後兩國将加強“一帶一路”倡議與“北方經濟增長區(qū)”倡議及第三方市場(chǎng)商業合作(zuò)。雙方将在現有(yǒu)機制(zhì)下就基礎設施聯盟進行(xíng)探討(tǎo),這将包括為(wèi)中方基礎設施領域的企業在英國北方經濟增長區(qū)等地區(qū)投資提供培訓和(hé)指導,促進兩國在彼此市場(chǎng)和(hé)第三方市場(chǎng)的商業合作(zuò),包括“一帶一路”倡議所覆蓋的區(qū)域。
32.雙方一緻認為(wèi),兩國有(yǒu)關部門(mén)開(kāi)展的政府和(hé)社會(huì)資本合作(zuò)(PPP)技(jì)術(shù)合作(zuò)已取得(de)積極成效,應進一步開(kāi)展有(yǒu)關合作(zuò)。雙方鼓勵金融機構和(hé)非金融機構在公開(kāi)、公平和(hé)透明(míng)的采購程序下通(tōng)過投資、承接項目等參與兩國基礎設施和(hé)公共服務領域的PPP項目。中英雙方同意共同啓動由中國PPP中心和(hé)英國基礎設施局組織的、面向中央和(hé)地方政府官員的大(dà)規模PPP培訓項目,并逐步将該項目的覆蓋面擴大(dà)到亞洲其他地區(qū)的官員。
33.雙方一緻認為(wèi)2015年4月成立的中英鐵(tiě)路聯合工作(zuò)組是成功的。在第一次聯合工作(zuò)組會(huì)議上(shàng),雙方就英國高(gāo)鐵(tiě)HS2項目的總體(tǐ)計(jì)劃、相關政策、高(gāo)鐵(tiě)設計(jì)、建設和(hé)運營能力等進行(xíng)了交流。雙方将以聯合工作(zuò)組為(wèi)平台,鼓勵兩國企業和(hé)金融機構深化參與HS2項目合作(zuò)。英方願為(wèi)包括中方企業聯合體(tǐ)在內(nèi)的所有(yǒu)參與方競标HS2項目提供招标信息、投标模式、适用法規、資格條件等必要支持和(hé)信息。
34.雙方鼓勵中國國家(jiā)開(kāi)發銀行(xíng)與英國貿易投資署共同構建包括兩國金融機構在內(nèi)的投融資合作(zuò)平台,加強基礎設施和(hé)能源領域項目信息交流,鼓勵探討(tǎo)在英基礎設施投資項目分包和(hé)結構創新,以更好地服務于中英兩國投資者。這将支持英國開(kāi)放的投資環境和(hé)“北方經濟增長區(qū)”倡議,并就基礎設施融資開(kāi)展更廣泛的討(tǎo)論,支持包括中國“一帶一路”倡議在內(nèi)的第三國項目。
三、金融監管、發展與合作(zuò)
35.雙方認識到兩國監管部門(mén)繼續開(kāi)展監管合作(zuò)的重要性。為(wèi)進一步鞏固這一合作(zuò),雙方對銀監會(huì)和(hé)英國審慎監管局同意于2015年10月簽署雙邊監管合作(zuò)諒解備忘錄表示歡迎,并在此基礎上(shàng)鼓勵兩國銀行(xíng)業金融機構創新合作(zuò)方式,開(kāi)展多(duō)層次、多(duō)領域的業務交流與合作(zuò)。中英兩國銀行(xíng)監管當局同意推進合作(zuò)機制(zhì)來(lái)保證機構的健康穩健發展,例如在網絡借貸平台監管,金融支持科技(jì)創新型企業發展,銀行(xíng)業消費者保護及銀行(xíng)消費糾紛多(duō)元化處置等領域的合作(zuò)。
36.中英雙方将共同推進金融市場(chǎng)基礎設施建設合作(zuò),包括就必要步驟開(kāi)展經驗和(hé)觀點分享,推動中歐間(jiān)達成合格中央對手方監管互認,并将加強場(chǎng)內(nèi)衍生(shēng)品和(hé)場(chǎng)外衍生(shēng)品市場(chǎng)的信息交流。
37.雙方打擊非法金融活動和(hé)加強反假币合作(zuò)具有(yǒu)重要意義,包括通(tōng)過英格蘭銀行(xíng)舉辦僞鈔研討(tǎo)會(huì)。
38.在相互尊重主權和(hé)法律法規的前提下,雙方将通(tōng)過兩國有(yǒu)關部門(mén)之間(jiān)加強專業知識分享以及溝通(tōng)與合作(zuò),努力推動審計(jì)監管合作(zuò)。
39.英方認識到随着中國的逐步開(kāi)放,人(rén)民币将成為(wèi)日益重要的國際貨币。英方支持人(rén)民币在滿足現有(yǒu)标準的前提下在IMF本輪SDR審查中加入SDR貨币籃子。雙方承諾尊重IMF在SDR審查中的程序和(hé)流程,并将在人(rén)民币加入SDR問題上(shàng)加強溝通(tōng)。
40.中方認識到雙方的金融夥伴關系獨一無二,期待在諸多(duō)新領域深化這一關系。中方認識到倫敦是最具活力和(hé)最重要的人(rén)民币交易中心和(hé)離岸人(rén)民币市場(chǎng)之一,支持各類發行(xíng)主體(tǐ)利用倫敦市場(chǎng)優勢在倫敦發行(xíng)人(rén)民币債券。中國人(rén)民銀行(xíng)将于近期在倫敦發行(xíng)人(rén)民币計(jì)價的央行(xíng)票(piào)據。雙方認為(wèi)這對增加離岸市場(chǎng)金融機構的流動性管理(lǐ)工具、高(gāo)信用等級的投資産品和(hé)抵押品具有(yǒu)重要作(zuò)用,有(yǒu)助于深化人(rén)民币市場(chǎng),鞏固倫敦作(zuò)為(wèi)重要的全球離岸人(rén)民币中心的地位,支持人(rén)民币在歐洲和(hé)全球範圍內(nèi)更廣泛的使用。英格蘭銀行(xíng)和(hé)中國人(rén)民銀行(xíng)将推動擴大(dà)互換規模。
41.認識到倫敦資本市場(chǎng)無可(kě)比拟的深度、流動性和(hé)融資機會(huì),中英雙方同意加強資本市場(chǎng)長期合作(zuò),這需要輔之以兩國監管部門(mén)的合作(zuò),以确保深化兩國市場(chǎng)合作(zuò)所需的定期信息共享。為(wèi)此:
(1)雙方支持上(shàng)海證券交易所和(hé)倫敦證券交易所就互聯互通(tōng)問題開(kāi)展可(kě)行(xíng)性研究。
(2)中方認識到倫敦在ETF發行(xíng)和(hé)交易方面的突出優勢,雙方歡迎更多(duō)的中國資産管理(lǐ)經理(lǐ)人(rén)在倫敦發行(xíng)ETF産品,包括以人(rén)民币計(jì)價的ETF産品。
(3)認識到富時(shí)集團與中國金融期貨交易所、上(shàng)海證券交易所和(hé)深圳證券交易所正在開(kāi)展的合作(zuò),為(wèi)幫助國際機構投資者更好地進入中國資本市場(chǎng)并管理(lǐ)敞口,雙方同意加強場(chǎng)內(nèi)衍生(shēng)品發展和(hé)監管方面的交流合作(zuò)。雙方歡迎更多(duō)的中國大(dà)陸基金管理(lǐ)人(rén)在華發行(xíng)富時(shí)指數(shù)基準基金産品。
(4)雙方歡迎深化上(shàng)海清算(suàn)所和(hé)倫敦結算(suàn)所——兩家(jiā)領先的公開(kāi)準入場(chǎng)外交易清算(suàn)中心之間(jiān)的對話(huà)。
(5)英方歡迎中國推出可(kě)以人(rén)民币進行(xíng)黃金、天然氣和(hé)原油大(dà)宗商品交易的措施。認識到倫敦作(zuò)為(wèi)重要人(rén)民币離岸中心的地位,雙方同意繼續共同努力支持上(shàng)述市場(chǎng)發展。
42.雙方同意進一步加強合作(zuò)并歡迎以下聲明(míng):
(1)中英雙方歡迎中國國家(jiā)開(kāi)發銀行(xíng)按程序盡快在英國設立代表處。
(2)英方歡迎中投公司在倫敦開(kāi)設分支機構,中投公司将積極予以考慮。
(3)雙方歡迎三家(jiā)全球大(dà)型商業銀行(xíng):工商銀行(xíng)、建設銀行(xíng)和(hé)中國銀行(xíng)加強在倫敦的外彙交易業務,這将鞏固占全球外彙交易量接近一半的倫敦作(zuò)為(wèi)全球外彙中心的地位。
(4)雙方歡迎中國銀行(xíng)業協會(huì)計(jì)劃在條件成熟時(shí)在英國設立辦事處。
(5)雙方支持中國外彙交易中心在倫敦設立機構,進一步促進倫敦人(rén)民币市場(chǎng)發展。
43.認識到英方在債券資本市場(chǎng)領域所具有(yǒu)的專業能力,雙方注意到共同合作(zuò)發展中國債券市場(chǎng)的巨大(dà)潛力。雙方認識到進一步開(kāi)放将有(yǒu)助于提高(gāo)市場(chǎng)流動性和(hé)彈性,同時(shí)為(wèi)人(rén)民币的國際使用提供支持。為(wèi)進一步鞏固這一合作(zuò):
(1)雙方認識到中國地方政府債券市場(chǎng)的巨大(dà)發展潛力,并注意到倫敦市場(chǎng)可(kě)提供更廣泛、更多(duō)樣化投資者的重要性。雙方同意共同努力,便利更多(duō)國際私人(rén)投資進入這一市場(chǎng)。英方将通(tōng)過分享專業知識繼續支持中國地方政府債券體(tǐ)系的發展。
(2)随着中國近期對主權财富基金、中央銀行(xíng)和(hé)國際金融機構進入銀行(xíng)間(jiān)債券市場(chǎng)的不斷開(kāi)放,雙方緻力于共同努力促進合格機構投資者對該市場(chǎng)進行(xíng)更大(dà)的投資。英方歡迎中方承諾放寬對非主權合格機構投資者的額度限制(zhì)。
(3)雙方歡迎中國資本市場(chǎng)的持續發展,并歡迎中國銀行(xíng)間(jiān)市場(chǎng)交易商協會(huì)(NAFMII)與國際資本市場(chǎng)協會(huì)(ICMA)對促進雙方市場(chǎng)交流合作(zuò)所作(zuò)的努力,包括ICMA-NAFMII工作(zuò)組發布的國際與中國銀行(xíng)間(jiān)債券一級市場(chǎng)實踐對比分析。該工作(zuò)組将繼續協助促進包括綠色金融在內(nèi)的中國在岸債券市場(chǎng)全面發展,并協助推動在岸市場(chǎng)和(hé)離岸市場(chǎng)的協調發展。
(4)雙方歡迎中國國家(jiā)開(kāi)發銀行(xíng)在倫敦發行(xíng)外币債券。
(5)英方歡迎中方履行(xíng)其在2014年中英經濟财金對話(huà)關于積極考慮外資銀行(xíng)參與在華債券承銷的承諾,在渣打銀行(xíng)(中國)滿足現有(yǒu)市場(chǎng)标準的前提下支持其獲得(de)非金融企業債務融資工具承銷牌照。
(6)中方歡迎符合條件的英方公司及在華英資機構在交易所債券市場(chǎng)發行(xíng)公司債券。
(7)中方歡迎英國機構投資者通(tōng)過QFII、RQFII、上(shàng)海自貿試驗區(qū)自由貿易賬戶等方式投資交易所債券市場(chǎng)。
(8)雙方支持中國農業銀行(xíng)在倫敦發行(xíng)以外币和(hé)人(rén)民币計(jì)價的綠色債券。
44.雙方認識到英國在綠色和(hé)可(kě)持續金融領域居全球領先地位,倫敦金融城在彙集融資、承銷、法律和(hé)咨詢服務專業技(jì)能方面具有(yǒu)獨一無二的優勢。雙方期待由英格蘭銀行(xíng)和(hé)中國人(rén)民銀行(xíng)牽頭就确定推動綠色金融發展的國際合作(zuò)領域進行(xíng)討(tǎo)論。英格蘭銀行(xíng)和(hé)中國人(rén)民銀行(xíng)承諾推動就綠色金融和(hé)綠色投資達成全球共識,普及綠色金融概念和(hé)相關最佳實踐。雙方将推動出台更加積極的綠色金融政策,提高(gāo)綠色項目的投資吸引力,提升金融機構、企業和(hé)大(dà)衆的環境保護意識和(hé)社會(huì)責任意識。雙方支持國際資本市場(chǎng)協會(huì)與中國金融學會(huì)綠色金融專業委員會(huì)合作(zuò)建立全球綠色債券統一标準,并将共同推動綠色資本市場(chǎng)進一步對國際投資者開(kāi)放。雙方歡迎中文版英國綠色投資銀行(xíng)指南的出版,這将進一步促進該領域專業知識及最佳實踐的分享。
45.雙方歡迎中國銀聯與英國當地相關機構繼續合作(zuò),擴大(dà)銀聯卡在英國的使用範圍,以支持中國遊客使用銀聯卡和(hé)人(rén)民币更廣泛的國際使用。
46.雙方認識到兩國資産管理(lǐ)合作(zuò)面臨重要機遇,同意進一步促進雙方市場(chǎng)的投資與資本流動,為(wèi)此:
(1)雙方歡迎适時(shí)成立一個(gè)包括兩國監管機構及行(xíng)業參與者在內(nèi)的共同基金互認工作(zuò)組的倡議。
(2)中方允許符合條件的外資金融機構在上(shàng)海自貿試驗區(qū)設立合資證券公司,外資持股比例不超過49%,內(nèi)資股東不限于證券公司。
(3)中方同意允許境內(nèi)設立的合格外資獨資或合資私募基金管理(lǐ)機構在符合國內(nèi)有(yǒu)關法規的前提下開(kāi)展私募基金管理(lǐ)業務,包括二級市場(chǎng)證券交易。英方歡迎上(shàng)述進展,并支持已由工商總局發放外商獨資企業營業執照的安本資産管理(lǐ)公司(上(shàng)海)向中國證券投資基金業協會(huì)提出申請(qǐng)。
(4)英方歡迎有(yǒu)關簡化人(rén)民币合格境外機構投資者(RQFII)和(hé)合格境外機構投資者(QFII)資格審批程序的計(jì)劃。
(5)中方同意根據市場(chǎng)需求擴大(dà)英國RQFII額度。雙方歡迎中方RQDII計(jì)劃,這将使更多(duō)中方投資進入英國。雙方大(dà)力鼓勵中國投資者充分利用現有(yǒu)和(hé)未來(lái)的投資機會(huì)通(tōng)過英國進入國際資本市場(chǎng),并投資英國基礎設施、重建項目和(hé)房(fáng)地産。
(6)雙方歡迎在戰略繁榮項目基金中已開(kāi)展的合作(zuò),鼓勵中國資産管理(lǐ)人(rén)在英投資以及英國基金在華投資。雙方同意繼續這一合作(zuò),特别是重點加強兩國資産管理(lǐ)行(xíng)業的聯系。
(7)鑒于英方機構擁有(yǒu)的資産管理(lǐ)專業優勢,英方歡迎有(yǒu)機會(huì)協助并參與中國保險資産管理(lǐ)行(xíng)業的成長與擴張,為(wèi)中方提供專業技(jì)術(shù)和(hé)知識共享支持,并在适當的情況下提供多(duō)樣化發展的支持。中方歡迎英國資産管理(lǐ)公司參與中國養老保險資産市場(chǎng)發展。
(8)中方贊賞英國金融行(xíng)為(wèi)監管局批準嘉實基金管理(lǐ)公司獲得(de)英國資産管理(lǐ)牌照。英方将對廣發國際投資管理(lǐ)(英國)有(yǒu)限公司資産管理(lǐ)牌照申請(qǐng)予以積極考慮。雙方支持中國基金業協會(huì)和(hé)英國貿易投資署進一步加強合作(zuò)與交流,為(wèi)促進兩國基金公司在對方市場(chǎng)的業務發展和(hé)市場(chǎng)開(kāi)發提供包括人(rén)才招募、服務咨詢和(hé)培訓等配套服務。
47.中英雙方同意繼續在保險領域加強合作(zuò)。英方認可(kě)中方通(tōng)過風險導向的償付能力體(tǐ)系(C-ROSS,償二代)實現一個(gè)基于風險的強化的監管環境,從而使中國保險監管符合全球标準是值得(de)歡迎的進展。雙方承諾基于有(yǒu)效監管就改善外國再保險公司及其在華分公司的信用評級和(hé)資本充足率監管要求方面加強合作(zuò)和(hé)專業知識分享。
(1)雙方認識到中國健康保險市場(chǎng)發展的重要性,雙方同意合作(zuò)并分享經驗,就包括健康保險監管在內(nèi)的中國健康保險領域開(kāi)展研究。
(2)英方歡迎中方拓展商業養老保險的堅定承諾。雙方緻力于分享最佳實踐,以探討(tǎo)未來(lái)市場(chǎng)合作(zuò)和(hé)外國投資的領域。中國保監會(huì)将對包括恒安标準人(rén)壽在內(nèi)的英國企業申請(qǐng)養老保險公司牌照予以積極考慮。
(3)英方認可(kě)中國保險市場(chǎng)的發展,包括在上(shàng)海建立一個(gè)保險交易所。中方承諾允許符合中國保險法律和(hé)法規的國際企業加入該交易所。雙方認識到海運保險市場(chǎng)對諸多(duō)中國城市的重要性,以及在這一問題上(shàng)中英已合作(zuò)開(kāi)展的工作(zuò),雙方同意在這一領域繼續開(kāi)展合作(zuò),推動中國市場(chǎng)符合國際标準。
(4)雙方将進一步深化在跨境投資監管、償付能力制(zhì)度改革以及通(tōng)過促進養老保險發展應對人(rén)口老齡化問題等方面的合作(zuò)交流,為(wèi)實現中英經貿關系發展目标發揮積極作(zuò)用。
48.鑒于英國在金融創新和(hé)人(rén)民币業務中心方面的全球領先地位,雙方歡迎英國出口信貸擔保局決定提供以人(rén)民币計(jì)價的貸款擔保,這是出口信貸機構首次提供人(rén)民币貸款擔保。該筆12年期貸款擔保将用于向中國南方航空(kōng)公司交付一架空(kōng)客A330。這是一項具有(yǒu)裏程碑意義的交易,中方歡迎未來(lái)英國出口信貸擔保局為(wèi)中方進口英國各類商品提供出口信貸擔保。
四、附錄部分
1.雙方高(gāo)度評價中國國家(jiā)發展和(hé)改革委員會(huì)與英方之間(jiān)開(kāi)展的經濟增長與合作(zuò)部長級交流,認為(wèi)該機制(zhì)加強了雙方在宏觀經濟政策和(hé)中長期發展戰略方面的溝通(tōng)和(hé)交流,對促進中英共同增長、包容發展的夥伴關系發揮了重要作(zuò)用。雙方于今年9月舉行(xíng)第四次部長級交流,就雙邊投資、政府和(hé)社會(huì)資本合作(zuò)以及戰略性新興産業等領域的合作(zuò)進行(xíng)深入溝通(tōng)。雙方是上(shàng)述領域主要和(hé)重要的合作(zuò)夥伴。
2.雙方同意推進落實中國農業部和(hé)英國環境、食品和(hé)鄉村事務部于2015年1月簽署的諒解備忘錄。雙方将在習近平主席對英進行(xíng)國事訪問期間(jiān)成立副部級中英農業合作(zuò)聯合委員會(huì)(簡稱“聯委會(huì)”),加強信息交流,共同應對農産品安全及糧食安全問題的挑戰。雙方還(hái)承諾加強在農業和(hé)食品飲料貿易方面的合作(zuò),加強檢驗檢疫合作(zuò),保證雙方貿易食品農産品的安全,通(tōng)過完成必要檢查,注冊和(hé)工作(zuò)研討(tǎo)會(huì)等進一步推動禽肉、羊肉、牛肉和(hé)其他牛産品準入。
3.中英海關緻力于通(tōng)過參與中歐海關合作(zuò)框架下的合作(zuò)促進貿易安全和(hé)便利,同意繼續積極參與中歐海關安智貿第三階段、AEO互認、固體(tǐ)廢物監管和(hé)知識産權保護等領域的合作(zuò)。同時(shí),雙方将繼續加強海關合作(zuò),促進貿易便利化,營造健康有(yǒu)序的貿易秩序,共同打擊跨境違法活動。此外雙方将根據《中歐海關行(xíng)政互助協議》建立相應的合作(zuò)及反饋機制(zhì),加強信息互換,促進雙方在打擊香煙走私及商業瞞騙等領域的合作(zuò)。
4.中方願意與英國衛生(shēng)部、英國藥品和(hé)保健産品管理(lǐ)局在已有(yǒu)工作(zuò)基礎上(shàng),繼續開(kāi)展交流與合作(zuò),促進中醫(yī)藥在兩國的合理(lǐ)應用和(hé)發展。
5.中英雙方同意于今年10月習近平主席訪英期間(jiān)共同舉辦中英發展論壇與中英改革和(hé)創新論壇。中英發展論壇将交流互鑒兩國發展經驗與做(zuò)法,深化兩國及世界發展合作(zuò)。中英改革和(hé)創新論壇将交流兩國改革治理(lǐ)結構有(yǒu)關具體(tǐ)問題的務實創新途徑。今年論壇的主題為(wèi)資源治理(lǐ)與資源可(kě)持續性。